唐代传奇故事搬上国家大剧院舞台 《鉴真东渡》“东渡”归来

  • 2017-02-08 08:42:17
  • 北京青年报

本报讯(记者  伦兵)中国唐代高僧鉴真和尚六次东渡日本的故事前晚亮相国家大剧院。由江苏省委宣传部组织指导、江苏省演艺集团打造的原创歌剧《鉴真东渡》在去年12月赴日本东京、奈良和京都演出五场后,载誉归来成功在国家大剧院演出,受到现场观众的热烈欢迎。

《鉴真东渡》由作曲家唐建平作曲、编剧冯柏铭、冯必烈父子联手撰写剧本、导演邢时苗执导,男低音演员田浩江出演鉴真,青年歌唱家薛皓垠饰演日本遣唐僧荣睿,女高音歌唱家柯绿娃饰演鉴真的女弟子静海,殷桂兰等江苏优秀艺术家一并出演。歌剧讲述了大唐天宝元年日本僧人荣睿和普照受遣,来中国邀请高僧前往东瀛弘扬佛法。鉴真应邀决意东渡,却受弟子们的极力阻拦,但不为所动,毅然启程,其间六次出海,历经千辛万苦,双目失明后依然不屈不挠,终于在公元753年到达东瀛弘扬佛法,传播大唐文化。

北京青年报记者在演出现场看到,舞台上的布景简洁现代,通过合唱队员的肢体语言营造出大明寺、海上渡船等多个场景,讲述着鉴真东渡从设想到成行,经历了六次历经海上的风风雨雨的过程。唐建平创作的音乐中,把佛教音乐与西方歌剧交响乐相结合,运用咏叹调、重唱、合唱等手段展现了鉴真和尚不畏艰辛,战胜磨难,最终实现东渡日本实现大爱的过程。音乐中不仅能听到佛教音乐的旋律,更有江苏民歌《茉莉花》的影子。该剧在《幻海》《愿海》《迷海》《觉海》《心海》《慧海》6个颇具禅意的篇章中完成了鉴真历时10年的东渡。在歌剧中穿插的东方古典器乐演奏,无论是日本古筝与中国现代古筝的协奏,还是日本“三字经”《难波津》的元素使用都起到了贯通古今、勾连中日的作用,为西洋歌剧增添了东方色彩。

据悉,歌剧《鉴真东渡》在国家大剧院首演后,还将参加第三届中国歌剧节,并有望受邀作为纪念中日邦交45周年作品再赴日本巡演。

  • 编辑:综合编辑
原创声明:本文是北京旅游网原创文章,其最终版权仍归北京旅游网所有,转载请注明来自北京旅游网

征文启事

为能让网友分享自己美好旅途,记录旅途美好回忆,北京旅游网特面向全球网友公开征集文旅类稿件。范围涵括吃喝玩乐游购娱展演等属于文旅范畴的内容均可,形式图文、视频均可。

稿件必须原创。稿件一经采用,即有机会获得景区门票、精美礼品,更有机会参与北京旅游网年终盛典活动。

投稿邮箱:tougao@visitbeijing.com.cn

咨询QQ:490768046

北京旅游网京ICP备17049735号-1京公网安备 11010502035003号

版权所有:北京市文化和旅游局宣传中心(北京市旅游运行监测中心)